Porquê o Boletim Evoliano?

Giulio Césare Andréa Evola, mais conhecido como Julius Evola (1898-1974) é, infelizmente, praticamente desconhecido do público português. Da sua extensa obra, apenas cinco livros foram traduzidos para português, entre eles «Revolta Contra o Mundo Moderno», considerado o seu magnum opus. Infelizmente, mesmo esta obra fundamental de Evola é praticamente impossível de encontrar, estando há muito esgotada.

O «Boletim Evoliano» surge, por isso, para modificar este cenário. A sua pretensão é divulgar o pensamento e a obra de Evola – traduzindo e publicando tanto os seus textos, como os textos de outros sobre si e a sua obra. Tornar Evola acessível ao público português é, pois, a nossa intenção.

Este primeiro número – na realidade o número zero – limita-se a recolher o testemunho dos «Cadernos Evolianos» (http://cadernosevolianos.blogspot.com) de Pedro Guedes, infelizmente descontinuados. Os textos apresentados formam como que uma apresentação sucinta à vida e ao pensamento de Evola, uma introdução para principiantes, sendo que os números posteriores se debruçarão sobre aspectos concretos da obra de Evola.

Para além do formato electrónico, este Boletim também estará disponível em formato pdf para download. Todas as críticas, sugestões ou colaborações serão bem-vindas e poderão fazê-las chegar até nós através do nosso contacto de correio electrónico.

Administrar

Procurar